Hér cóm ðæt ‘rodeo’ to Springastowe, ðǽr menn, ‘cucnihtas’ and ‘cumægða’ gehatene, rídað wildhors, ac éac grimm, ðræcegeorn hríðeru. Cumenn éac mihton stéoras rápum niman, and byð gamen be ðám. Cumenn rídað heora hors hraðe onbútan tunnum for gamene. Ðonne séo sunne sáh, ðonne cómon gewhá to rodeogearde to hléapanne and to cumanne ætgædere. Dréameras glíwiað on nihte. Cildru éac nimað dǽl, on gamene ‘mutton busting’ oððe ramrád gehátenum, ðǽr ðá cildru rídað rammas swá swá cumenn rídað hors and hríðeru.

sie072ece0f7600a1487
Unknown

Word

cúcniht sm. cowboy

cúmægð sf. cowgirl

cúmann sm. ‘cow-person’

wildhors sn. bronco, ‘wild-horse’

rodeogeard sm. rodeo grounds

ramrád sm. ‘ram-riding’; (also ramrídung sf.)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s